Fortuna labili’şi cască labiile către mine Sunt latin În tindă mă’ntorc adesea la origini Labiile latine’s la bine şi la rău Fac vâlvă’n jurul vulvei Himerele himene Sfârtecă prada Ascultă la mine, fiule, Morganele sunt fete bătrâne Crescute de hiene Îţi înşală organele Treceţi batalioane latinii Venuşii nu vă fie ruşine, ruşii’s mai jos în şes!
foto: michael dumontier
11 comentarii:
ce sunt "batioanele"?
OO, esti oare intr-o perioada critica?
Mario, O.O e la locu’ ei, cu tot cu di'ochii si uni'nasu' luat la purtare. pleacă şi ea ca toată lumea de la gradu’ O (zero) al scriiturii-murăturii, că dac ‘ar scrie despre O.O şi’ar lua blogu’ tălpăşiţa către unu’ din ăi doi poli :)
"Batioanele" erau "batalioanele" cărora le mâncasem din culpă "-al-" care nu ştiu alu’ cui e că al meu nu’i. L’am recuperat, grefat acolo unude’i e locu’ :D
Bat Ioanele sunt niste fete pe nume Ioana, care nu se uita pe unde merg, fiind cam blind, adica in love.
(blogul tau ma pune sa scriu cuvinte urate ca sa-mi accepte comentariul; cica la el "coidod" - adica un de-ala in dodii)
:)) s'a notat la condicuta...poate blogu' asta pervers ii va dedica un post candva, intr'o zi cu inspiratii
labila limbă a ta trompe(te)le-mi înnoadă, noroc c-a me era de dinainte-un pic gestantă.
asta i se trage de la ce tocmai vorbeam: o’varu’ stins, abundent'n calciu, de dinaninte de’ăla lavabilu' :D
O'var frumos, o'var frumos
Cu anexita vecheee
Tu esti ovarul minunaaat
Ce bagi Adamul in pacat
O'var frumos, o'var frumos
etc
(Roger, ovAr and out)
:))) asta’i o’variantă pe care n’am mai auzit’o. Eva’i evazată emoţional la col’inda lu' Umma
Asa ceva e inadmisibil, asa ceva m-a incantat! :D
nu m'am indoit niciun secund.cin' se'aseamana se'aduna. a furtuna.
Trimiteți un comentariu